Obsah
Dátum publikácie:3. 4. 2014
Oblasti práva: Správne právo / Dane a poplatky / Daň z pridanej hodnoty; Správa daní a poplatkov; Financie, finančné právo / Daňové a poplatkové právo
Právny stav do:31. 12. 2016
Zhrnutie:
- Zásad daňovej neutrality, právnej istoty a zásady ochrany legitímnej dôvery sa nemôže dovolávať zdaniteľná osoba, ktorá sa zámerne zúčastnila daňového podvodu a uviedla tak do rizika fungovanie spoločného systému DPH.
- Predloženie falošných faktúr alebo falošných dokumentov, ako aj akákoľvek iná manipulácia s dôkazmi môžu brániť správnemu vyberaniu dane a následne správnemu fungovaniu spoločného systému DPH.
- Právo Únie nebráni tomu, aby členské štáty považovali predloženie nepravdivých faktúr za daňový podvod a odmietli v takom prípade poskytnúť oslobodenie.
- K uplatneniu oslobodenia dodávky v rámci EÚ od dane dôjde len vtedy, keď právo nakladať s tovarom ako vlastník prejde na nadobúdateľa a keď dodávateľ preukáže, že tento tovar bol odoslaný alebo prepravený do iného členského štátu a že v dôsledku toho fyzicky opustil územie členského štátu dodania.
- Prináleží členským štátom stanoviť podmienky, za akých sú na zabezpečenie správnej aplikácie týchto oslobodení, ako aj na zabránenie akémukoľvek podvodu, daňovému úniku či prípadnému zneužitiu oslobodené dodávky tovaru v rámci Spoločenstva.
Súdnemu dvoru EÚ bol predložený návrh v rámci sporu týkajúceho sa trestného stíhania pána R. z daňového podvodu v Nemecku vo veci výberu dane z pridanej hodnoty, z ktorého bol obvinený.
Procesné daňové právo v Nemecku
Podľa vnútroštátnej právnej úpravy v Nemecku – § 370 ods. 1 nemeckého daňového zákonníka (Abgabenordnung 1977, BGB1. 1976 I, s. 613, a 1977 I, s. 269), sa dopúšťa trestného činu, za ktorý mu možno uložiť trest odňatia slobody až do výšky piatich rokov alebo peňažný trest, každý, kto daňovým orgánom predkladá nepresné alebo neúplné vyhlásenia o relevantných skutočnostiach na účely zdanenia a znižuje tak svoje daňové zaťaženie alebo získava pre seba alebo pre tretie osoby neoprávnené daňové výhody. Uvedené ustanovenie zavádza trestnosť prostredníctvom odkazu, pretože samo osebe nestanovuje skutkovú podstatu trestného činu.
Je doplnený ustanoveniami hmotného daňového práva, ktoré definujú skutočnosti relevantné na účely zdanenia a podmienky splatnosti dane. Splatnosť dane je preto podmienkou na to, aby bol podvod trestný.
Legislatívny základ DPH vo vzťahu k rozsudku
Podľa šiestej smernice [Smernica Rady 77/388/ES, článok 28c A písm. a) platnej do 31. 12. 2006] rovnako podľa Smernice Rady 2006/112/ES platnej od 1. 1. 2007 (článok 138) pre dodanie tovaru osobou registrovanou pre DPH z jedného členského štátu do druhého členského štátu nadobúdateľovi registrovanému pre DPH (intrakomunitárne dodanie tovaru) platí, že:
„Členské štáty oslobodia od dane dodanie tovaru odoslaného alebo prepravovaného do miesta určenia mimo ich územia, ale v rámci Spoločenstva predávajúcim, nadobúdateľom alebo na ich účet, uskutočnené pre inú zdaniteľnú osobu alebo nezdaniteľnú právnickú osobu konajúcu ako takú v inom členskom štáte, než je členský štát, v ktorom sa odoslanie alebo preprava tovaru začali.“
Uvedený princíp bol prenesený do vnútroštátnej úpravy – zákona o DPH v Nemecku (Umsatzseuregesetz 1999), keď § 4 bod 1 písm. b) UStG prebral článok 28c A písm. a) šiestej smernice.
Skutkový stav vo veci C-285/09
Portugalský štátny príslušník R. bol konateľom nemeckej spoločnosti, ktorá obchodovala s luxusnými automobilmi. Kupujúcimi boli väčšinou obchodníci s automobilmi usadení v Portugalsku.
Od roku 2002 pán R. opakovane manipuloval s účtovnými dokumentmi tak, že zatajil totožnosť skutočných kupujúcich vozidiel, aby obchodníci usadení v Portugalskej republike mohli uskutočniť podvod na DPH v tomto členskom štáte.
To mu umožnilo predávať vozidlá za výhodnejšiu cenu a dosahovať tak značné zisky. Táto manipulácia s účtovnými dokladmi spočívala v tom, že použil falošné faktúry vystavené v mene fiktívnych kupujúcich ako príjemcov dodávok.
Na týchto faktúrach bolo vo všetkých prípadoch uvedené meno obchodnej spoločnosti údajného kupujúceho, jeho identifikačné číslo pre DPH, označenie vozidla, ktoré bolo v skutočnosti dodané inému nadobúdateľovi, kúpna cena, ako aj označenie „dodávka v rámci Spoločenstva oslobodená od dane podľa § 6a UStG“, čím vzbudzoval presvedčenie, že DPH bude zaplatená v Portugalsku. Fiktívnymi kupujúcimi boli skutočné podniky usadené v Portugalsku, z ktorých niektoré vedeli o použití svojho obchodného mena na takéto účely, zatiaľ čo iné o tom vôbec nevedeli.
Skutoční kupujúci opätovne predali vozidlá konečným súkromným kupujúcim v Portugalsku bez toho, aby portugalským daňovým orgánom uviedli existenciu predchádzajúceho nadobudnutia v rámci Spoločenstva a bez toho, aby zaplatili DPH splatnú pri takomto nadobudnutí. Utajenie skutočných obchodných vzťahov posilnili aj ďalšie opatrenia. Pokiaľ bol k dátumu dodávky známy konečný nadobúdateľ, pán R. nechal vystaviť nákladný list CMR v jeho mene. Vystavil tak novú fiktívnu faktúru, na ktorej bolo meno konečného nadobúdateľa, s označením „režim zdanenia ziskového rozpätia podľa § 25a UStG“, ktoré nezodpovedalo skutočnosti a ktoré sa uplatňovalo na ojazdené vozidlá.
V daňových priznaniach pán R. predmetné plnenia uviedol ako oslobodené dodávky v rámci Spoločenstva a v „súhrnných“ vyhláseniach zaslaných Bundeszentralamtu für Steuern označil ako zmluvné strany fiktívnych kupujúcich, ktorí boli uvedení vo faktúrach, aby skutoční kupujúci nemohli byť v Portugalsku identifikovaní prostredníctvom systému výmeny daňových informácií na území Únie.
Po začatí trestného konania bol pán R. vzatý do vyšetrovacej väzby. Podľa súdu fiktívne dodávky tovarov, ktoré boli určené do Portugalska, nie sú dodávkami v rámci Spoločenstva. Úmyselné zneužitie pravidiel práva Únie totiž odôvodňuje, aby sa nepripustilo oslobodenie od dane v Nemecku. Pán R. si tým, že nevybral nemeckú DPH z týchto plnení, neodviedol ju daňovým úradom a neuviedol ju vo svojich daňových priznaniach, nesplnil svoje povinnosti a spáchal tak trestný čin daňového podvodu.
Pán R. mal za to, že súd nesprávne kvalifikoval dotknuté plnenia, pretože vozidlá boli skutočne dodané podnikateľom v Portugalsku, a z toho dôvodu išlo o dodávky v rámci Spoločenstva oslobodené od dane. Nemecké príjmy z DPH neboli v žiadnom okamihu ohrozené, pretože DPH bola splatná v krajine určenia, teda v Portugalsku. Skutočnosť, že uvedená daň nebola v Portugalsku uhradená, podľa neho nie je relevantná.
Pán R. by mohol byť oslobodený v trestnom konaní, ak by sa dotknuté dodávky mali považovať za dodávky v rámci Spoločenstva oslobodené od dane. V takom prípade účasť nemeckého podnikateľa na daňovom podvode v Portugalsku nemožno sankcionovať na základe nemeckého daňového trestného práva, a to vzhľadom na neexistenciu záruky reciprocity začať trestné konanie. Nepravdivé vyhlásenia o nadobúdateľovi by neboli trestné činy, ale len správne priestupky, za ktoré možno uložiť pokutu až do výšky 5 000 eur.
Prejudiciálna otázka predložená SD EÚ
Má sa zamietnuť oslobodenie od DPH v prípade, ak sa preukázalo, že predajca, ktorý je zdaniteľnou osobou:
a) vedel, že touto dodávkou sa zúčastňuje na plnení, ktoré je súčasťou podvodu vo vzťahu k DPH, alebo
b) prijal opatrenia, aby zatajil skutočnú totožnosť nadobúdateľa, s cieľom umožniť tomuto nadobúdateľovi alebo tretím osobám spáchať podvod v súvislosti s DPH?
Konštatovanie SD EÚ
SD EÚ zdôraznil, že boj proti podvodom, daňovým únikom a prípadným zneužívaniam je cieľom uznaným a podporovaným smernicou.
Mechanizmus intrakomunitárneho dodania sa skladá na jednej strane z oslobodenia v členskom štáte odoslania dodávky zakladajúcej zaslanie alebo dopravu v rámci Spoločenstva, doplneného právom na odpočet alebo vrátenie DPH zaplatenej na vstupe v tomto členskom štáte, a na druhej strane zo zdanenia členským štátom určenia, kde došlo k nadobudnutiu v rámci Spoločenstva.
Tento mechanizmus tak zabezpečuje jasné vymedzenie daňovej nezávislosti dotknutých členských štátov.
K uplatneniu oslobodenia dodávky v rámci Spoločenstva od dane dôjde len vtedy, keď právo nakladať s tovarom ako vlastník prejde na nadobúdateľa a keď dodávateľ preukáže, že tento tovar bol odoslaný alebo prepravený do iného členského štátu a že v dôsledku tohto vývozu alebo tejto prepravy fyzicky opustil územie členského štátu dodania.
Prináleží členským štátom stanoviť podmienky, za akých sú na zabezpečenie správnej a jednoduchej aplikácie týchto oslobodení, ako aj na zabránenie akémukoľvek podvodu, daňovému úniku či prípadnému zneužitiu oslobodené dodávky tovaru v rámci Spoločenstva.
Pri výkone svojich právomocí však členské štáty musia dodržiavať všeobecné právne zásady, ktoré sú súčasťou právneho poriadku Spoločenstva, akými sú aj zásady právnej istoty, proporcionality a ochrany legitímnej dôvery. Pokiaľ ide najmä o zásadu proporcionality, Súdny dvor už rozhodol, že v súlade s touto zásadou opatrenia, ktoré majú členské štáty možnosť prijať, nemôžu ísť nad rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie cieľov spočívajúcich v zabezpečení správneho vyberania dane a predchádzaní podvodom.
Na druhej strane z judikatúry Súdneho dvora vyplýva, že na získanie oslobodenia od dane znáša dôkazné bremeno dodávateľ tovaru, ktorý musí preukázať, že podmienky oslobodenia stanovené na uplatnenie tohto ustanovenia, vrátane podmienok zavedených členskými štátmi na zabezpečenie správnej a jednoduchej aplikácie oslobodení a na zabránenie akémukoľvek podvodu, daňovému úniku či prípadnému zneužitiu, boli splnené.
V danej veci pán R. uplatňoval svoje právo na oslobodenie od DPH za takých okolností, že dodávaný tovar skutočne opustil nemecké územie, ale faktúry a dokumenty, ktoré predložil daňovej správe ako dôkazy o dodávkach v rámci Spoločenstva, úmyselne obsahovali vecné nesprávnosti. Pán R. vo faktúrach zatajil totožnosť skutočných kupujúcich vozidiel, aby im umožnil vyhnúť sa plateniu DPH splatnej na základe nadobudnutia v rámci Spoločenstva uskutočneného v Portugalsku.
V tejto súvislosti SD EÚ uviedol, že predloženie falošných faktúr alebo falošných dokumentov, ako aj akákoľvek iná manipulácia s dôkazmi môžu brániť správnemu vyberaniu dane a následne správnemu fungovaniu spoločného systému DPH.
Poznámka:
Právo Únie nebráni tomu, aby členské štáty považovali predloženie nepravdivých faktúr za daňový podvod a odmietli v takom prípade poskytnúť oslobodenie.
Zamietnutie oslobodenia od dane v prípade nedodržania povinnosti stanovenej vnútroštátnym právom, v tomto prípade povinnosti uviesť totožnosť nadobúdateľa, ktorému je dodávka v rámci Spoločenstva určená, zavádza odstrašujúci účinok, ktorého cieľom je zabezpečiť účinnosť tejto povinnosti a predchádzať podvodom a daňovým únikom. Z toho vyplýva, že za podmienok, akými sú podmienky v danej veci, členský štát odoslania dodávky v rámci Spoločenstva môže odmietnuť uplatnenie oslobodenia od dane na zabezpečenie cieľa správnej a jednoduchej aplikácie oslobodení a zabránenie akémukoľvek podvodu, daňovému úniku či prípadnému zneužitiu.
Pokiaľ ide o zásadu proporcionality, treba uviesť, že nebráni tomu, aby dodávateľ, ktorý sa zúčastňuje na podvode, bol povinný zaplatiť a posteriori DPH z dodávky v rámci Spoločenstva, ktorú vykonal, ak jeho účasť na podvode je určujúcim prvkom, ktorý treba zohľadniť pri skúmaní proporcionality vnútroštátneho opatrenia.
Zásad daňovej neutrality, právnej istoty a zásady ochrany legitímnej dôvery sa nemôže dovolávať zdaniteľná osoba, ktorá sa zámerne zúčastnila daňového podvodu a uviedla tak do rizika fungovanie spoločného systému DPH.
Záver
Za okolností, keď k dodávke tovaru v rámci Spoločenstva naozaj došlo, ale pri tejto príležitosti dodávateľ utajil totožnosť skutočného nadobúdateľa s cieľom umožniť mu vyhnúť sa plateniu dane z pridanej hodnoty, môže členský štát odoslania dodávky v rámci Spoločenstva odmietnuť uplatnenie oslobodenia od dane na túto dodávku.
Aplikácia podľa slovenského práva
Zákon č. 222/2004 Z. z. o DPH v znení neskorších predpisov
Oslobodenie od DPH pri dodaní tovaru zo SR do iného členského štátu je upravené v § 43 zákona o DPH. Toto oslobodenie vychádza z čl. 28c A šiestej smernice.
Ustanovenie oslobodzuje od dane dodanie tovaru do iného členského štátu pri splnení zákonom ustanovených podmienok.
Základnou podmienkou na oslobodenie tovaru odoslaného alebo prepraveného zo SR do iného členského štátu predávajúcim alebo nadobúdateľom tovaru, alebo na ich účet (všetky uvedené spôsoby „manipulácie“ s tovarom sú rovnocenné) je, aby nadobúdateľ bol osobou identifikovanou pre daň v inom členskom štáte.
Podmienky oslobodenia od dane platiteľ musí podľa § 43 ods. 5 preukázať:
- kópiou faktúry,
- dokladom o odoslaní tovaru, ak je preprava zabezpečená dodávateľom alebo odberateľom prostredníctvom poštového podniku,
- kópiou dokladu o preprave tovaru, v ktorom je potvrdené prevzatie tovaru v inom členskom štáte, príp. iným dokladom, ak je preprava zabezpečená dodávateľom alebo odberateľom osobou inou ako poštovým podnikom,
- potvrdením o prijatí tovaru odberateľom, príp. poverenou osobou, s presne vymedzeným obsahom, ak prepravu vykoná dodávateľ alebo odberateľ,
- inými dokladmi, napr. zmluvou o dodaní tovaru, dodacím listom, dokladom o prijatí platby, dokladom o platbe za prepravu.
V prípade, ak prepravu tovaru vykoná dodávateľ alebo odberateľ, potvrdenie o prijatí tovaru odberateľom musí obsahovať údaje uvedené v § 43 ods. 5 písm. c):
- meno a priezvisko odberateľa alebo názov a adresu jeho sídla, miesta podnikania, prevádzkarne, bydliska alebo adresu, kde sa obvykle zdržiava,
- množstvo a druh tovaru,
- adresu miesta a dátum prevzatia tovaru v inom členskom štáte – pri preprave dodávateľom; adresu miesta a dátum skončenia prepravy – pri preprave odberateľom,
- meno a priezvisko vodiča motorového vozidla – paličkovým písmom s podpisom,
- evidenčné číslo motorového vozidla, ktorým sa uskutočnila preprava tovaru.
Z vyššie uvedeného vyplýva, že k oslobodeniu intrakomunitárnej dodávky od dane dôjde aj v SR v prípade, ak údaje uvedené vo faktúre budú mať povahu faktu – a to platí aj o odberateľovi, ktorý je nadobúdateľom dodávaného tovaru v inom členskom štáte. Teda tovar má byť v skutočnosti nadobudnutý v inom členskom štáte práve tým odberateľom, ktorého dodávateľ uvádza vo faktúre. Ak by teda bolo preukázané, že tovar v inom členskom štáte nadobudol iný subjekt, ako deklaroval slovenský platiteľ faktúrou, finančná správa v SR by rovnako nepriznala oslobodenie od DPH pri takejto dodávke. Platiteľovi by bol predpísaný rozdiel dane vo výške DPH z fakturovanej ceny (vychádzalo by sa z toho, že fakturovaná cena je na základe § 22 ods. 1 zákona o DPH považovaná za cenu s DPH).
Daňový poriadok – zákon č. 563/2009 Z. z. a ustálená judikatúra SR vo vzťahu k dôkaznému bremenu
Daňový subjekt preukazuje skutočnosti, ktoré majú vplyv na správne určenie dane alebo na ktorých preukázanie bol vyzvaný správcom dane v priebehu daňového konania, ako aj vierohodnosť, správnosť alebo úplnosť povinných evidencií alebo záznamov vedených daňových subjektom (§ 24 ods. 1 daňového poriadku).
Správca dane nie je povinný bezvýhradne akceptovať skutočnosti uvádzané v predložených účtovných a iných dokladoch, ale v prípade pochybností o ich pravdivosti či správnosti je oprávnený zo zákona vyzvať kontrolovaný daňový subjekt na ich odstránenie. Údaje uvedené vo faktúre musia mať povahu faktu, t. j. musia nesporne preukazovať vyžadovanú skutočnosť vo všetkých jej znakoch – v právnej skutočnosti, v objekte a v subjekte, nestačí formálna deklarácia.
Zákonnú ochranu požíva len poctivý obchodný styk, ktorý vyžaduje, aby štatutárny orgán podnikateľa mal vedomosti nielen o obsahu a rozsahu činností, ktorými napĺňa znaky pojmu podnikanie, ale aj o subjektoch, v spolupráci s ktorými tak činí (§ 264 Obchodného zákonníka). Do úvahy sa berie vždy skutočný obsah právneho úkonu alebo inej skutočnosti rozhodujúcej pre určenie alebo vybratie dane (technicky je možné vyhotoviť akýkoľvek doklad).
Daňové trestné činy podľa slovenského práva
Ak sú daňovou kontrolou odhalené také protizákonné konania, ktoré napĺňajú znaky skutkovej podstaty trestných činov uvedených v Trestnom zákone (zákon č. 300/2005 Z. z. v znení neskorších predpisov) a nález je minimálne v rozsahu uvedenom v Trestnom zákone, tak takéto skutky je daňový úrad povinný v súlade s § 3 ods. 2 zákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok v znení neskorších predpisov ohlásiť ako podozrenia zo spáchania trestných činov orgánom činným v trestnom konaní.
V súčasnosti sa v Trestnom zákone nachádzajú tieto druhy daňových trestných činov:
- skrátenie dane a poistného (§ 276),
- neodvedenie dane a poistného (§ 277),
- daňový podvod (§ 277a),
- nezaplatenie dane a poistného (§ 278),
- marenie výkonu správy daní (§ 278a).
Pri realizácii Akčného plánu boja proti daňovým podvodom na rok 2012 až 2016 boli s účinnosťou od 1. októbra 2012 doplnené dva daňové trestné činy, a to daňový podvod a marenie výkonu správy daní. Skutok sa stáva trestným činom, ak je naplnená skutková podstata trestného činu. Pri daňových trestných činoch je dôležitá suma výšky škody, ktorá bola nezákonným konaním spôsobená. Škoda spôsobená nezákonným konaním v oblasti daní do výšky 266 €, resp. do výšky 2 660 € vrátane sa nepovažuje za trestný čin, ale za priestupok. Pri dokázaní trestného činu, v závislosti od druhu trestného činu, výšky škody a iných skutočností, môže byť hranica odňatia slobody až vo výške 12 rokov.
Posúdenie účasti na konaní, ktoré je súčasťou podvodu pri odpočítaní DPH
Preukázaná aktívna účasť platiteľa na podvode vo vzťahu k DPH môže mať pre platiteľa rôzne dôsledky – v jeho neprospech. Vo vyššie uvedenom prípade to bolo nepriznanie oslobodenia od dane pri dodávke tovaru do iného členského štátu, keď sa preukázalo, že skutočným nadobúdateľom tovaru bola iná osoba.
SD EÚ sa otázkou vplyvu a posúdenia účasti na konaní, ktoré je súčasťou podvodu na DPH, zaoberal aj v judikáte v spojených veciach C-439/04 a C-440/04. V týchto prípadoch na rozdiel od predchádzajúcej veci bola v súvislosti s podvodným konaním skúmaná opodstatnenosť odpočtu DPH.
Súdnemu dvoru bola predložená prejudiciálna otázka: Ak je dodávka tovarov určená pre platiteľa dane, ktorý uzavrel zmluvu v dobrej viere a nevedel o podvode spáchanom predávajúcim, bráni zásada neutrality DPH, aby zrušenie kúpnej zmluvy podľa pravidla vnútroštátneho občianskeho práva, ktoré postihuje túto zmluvu absolútnou neplatnosťou ako zmluvu v rozpore s verejným poriadkom pre nezákonný dôvod na strane predávajúceho, malo za následok stratu práva na odpočet dane pre tohto platiteľa dane?
Posúdenie súdnym dvorom
Súdny dvor vyvodil záver, že plnenia, ktoré nie sú samy osebe poznačené podvodom vo vzťahu k DPH, predstavujú dodávku tovarov uskutočnenú platiteľom dane a ekonomickú činnosť, ak spĺňajú objektívne kritériá, na ktorých sú tieto pojmy založené, bez ohľadu na úmysel iného subjektu ako dotknutého platiteľa dane, ktorý je súčasťou rovnakého dodávateľského reťazca, alebo na prípadnú podvodnú povahu iného plnenia, o ktorej tento platiteľ dane nevedel alebo nemohol vedieť, ktoré je súčasťou tohto reťazca a predchádza alebo nasleduje po plnení uskutočnenom týmto platiteľom dane.
Právo platiteľa dane, ktorý uskutočňuje tieto plnenia, na odpočet DPH zaplatenej na vstupe nemôže byť ovplyvnené ani tým, že v dodávateľskom reťazci, ktorého sú tieto plnenia súčasťou, sa nachádza iné plnenie, ktoré predchádza alebo nasleduje po plnení platiteľa dane a ktoré je bez toho, aby to platiteľ dane vedel alebo mohol vedieť, poznačené podvodom vo vzťahu k DPH. Rovnaký záver platí, ak sú takéto plnenia, bez toho, aby to platiteľ dane vedel alebo mohol vedieť, vykonané v rámci podvodu spáchaného predávajúcim.
Otázka, či DPH splatná vo vzťahu k predchádzajúcim alebo nasledujúcim predajom dotknutého tovaru bola alebo nebola zaplatená do štátnej pokladnice, nemá vplyv na právo platiteľa dane na odpočet DPH zaplatenej na vstupe. Podľa základnej zásady, ktorá je súčasťou spoločného systému DPH, sa DPH uplatňuje na všetky operácie výroby a distribúcie po odpočítaní dane, ktorou boli priamo zaťažené jednotlivé nákladové prvky tvoriace cenu.
Subjekty, ktoré prijmú všetky opatrenia, ktoré je možné dôvodne od nich požadovať na zabezpečenie, aby ich plnenia neboli poznačené podvodom, bez ohľadu na to, či ide o podvod vo vzťahu k DPH alebo iné podvody, musia mať možnosť spoľahnúť sa na zákonnosť týchto plnení bez toho, aby riskovali, že stratia svoje právo na odpočet DPH zaplatenej na vstupe.
Naopak, objektívne kritériá, na ktorých sú založené pojmy dodávka tovarov platiteľom dane a ekonomická činnosť, nie sú splnené v prípade daňového podvodu spáchaného samotným platiteľom dane.
Ak daňový úrad konštatuje, že právo na odpočet bolo uplatnené podvodne, je povinný žiadať s retroaktívnym účinkom vrátenie odpočítaných súm, t. j. odmietnuť priznanie práva na odpočet, pokiaľ je s ohľadom na objektívne dôkazy preukázané, že toto právo je uplatňované podvodne. Platiteľ dane, ktorý vedel alebo mal vedieť, že svojou kúpou sa zúčastňuje na plnení, ktoré je súčasťou podvodu vo vzťahu k DPH, sa musí považovať za účastníka na tomto podvode, a to bez ohľadu na otázku, či má z opätovného predaja tovaru prospech alebo nie. Za týchto okolností platiteľ dane pomáha páchateľom podvodu a stáva sa jeho spolupáchateľom.
Ak sa vo svetle objektívnych skutočností preukáže, že sa platiteľ dane svojou kúpou zúčastňuje na plnení, ktoré je súčasťou podvodu vo vzťahu k DPH, aj keď dotknuté plnenie spĺňa objektívne kritériá, na ktorých sú založené pojmy dodávka tovaru platiteľom dane a ekonomická činnosť, nemá právo na odpočítanie DPH.
Poznámka redakcie:
§ 43 ods. 5 zákona o DPH
§ 24 ods. 1 daňového poriadku
§ 3 ods. 2 zákona č. 301/2005 Z. z. Trestný poriadok
Účasť platiteľa na podvode vo vzťahu k DPH (komentovaný rozsudok Najvyššieho súdu SR)
Právoplatný rozsudok Najvyššieho súdu SR (3Sžf/17/2011 zo dňa 7. 2. 2012)
Skutkový stav
Daňový úrad neuznal oprávnenosť odpočítania DPH daňovému subjektu I. s. r. o. z nákupu tovaru od spoločnosti J. s. r. o., pričom tento tovar bol následne predaný do Českej republiky spoločnosti DTS, a. s. Išlo teda o dodanie tovaru v rámci reťazového obchodu (predaj toho istého tovaru medzi viacerými obchodnými spoločnosťami).
Daňový subjekt – platiteľ I. s. r. o., predložil k daňovej kontrole faktúry, dodacie listy a medzinárodné nákladné listy – CMR, na ktorých je uvedené miesto nakládok Košice a miesto vykládok Česká republika. Správca dane však na základe vykonaného dokazovania zistil, že miesto nakládky tovaru a začatia prepravy boli Antwerpy v Belgicku a Terst a Genoa v Taliansku a vykládky tovaru sa uskutočňovali v Čelakoviciach a v Brne v Českej republike. Údaje uvedené v medzinárodných nákladných listoch – CMR, ktoré daňový subjekt predložil, teda nezodpovedali skutočnostiam, tovar nebol prepravený zo SR, ale z Belgicka a Talianska. Prepravu tovaru zabezpečil a zaplatil daňový subjekt I. s. r. o., ktorý si u dopravcov objednal prepravu tovaru z Belgicka a Talianska do ČR.
Správca dane konštatoval, že jediný pohyb tovaru môže byť pripočítaný iba jednej z dvoch po sebe nasledujúcich dodávok (pohyblivá dodávka), a to platí bez ohľadu na to, ktorá zo zdaniteľných osôb má právo disponovať s tovarom počas jeho zaslania alebo dopravy pre účely správnej aplikácie zákona o DPH. Pretože len jedna dodávka v obchodnom reťazci J. s. r. o., I. s. r. o. a DTS, a. s. môže byť dodávka spojená s prepravou, čiže pohyblivá, správca dane skúmal, ktorá dodávka tovaru je pohyblivá a ktorá je nepohyblivá. Keďže prepravu tovaru pre spoločnosť DTS, a. s. si zabezpečil daňový subjekt I. s. r. o. a tovar bol prepravený na jeho náklady, považoval túto dodávku za pohyblivú, tzn. za dodanie tovaru spojené s prepravou, t. j. podľa § 13 ods. 1 písm. a) zákona o DPH sa miesto dodania tovaru nachádzalo v Belgicku a v Taliansku.
Tovar dodaný v rámci zmluvného vzťahu medzi spoločnosťou J. s. r. o. a I. s. r. o. bol dodávkou tovaru bez odoslania alebo prepravy, t. j. nepohyblivou dodávkou, kedy miesto dodania je miesto, kde sa tovar nachádza v čase, keď sa jeho dodanie uskutočňuje, v tomto prípade tiež v Belgicku a v Taliansku.
V zmysle záverov Súdneho dvora EÚ hoci dve po sebe nasledujúce dodávky zakladajú iba jediný pohyb tovaru, musia byť považované za časovo po sebe nasledujúce. Sprostredkujúci nadobúdateľ môže previesť na druhého nadobúdateľa právo disponovať s tovarom ako vlastník, iba ak ho predtým dostal od prvého predajcu, a preto k druhej dodávke môže dôjsť až po vykonaní prvej dodávky, preto ak je miesto dodania pri dodávke tovaru daňovým subjektom I. s. r. o. pre spoločnosť DTS, a. s. Belgicko a Taliansko, musí tak byť i v prípade dodávky tovaru spoločnosťou J. s. r. o. pre daňový subjekt I. s. r. o. Dodávka tovaru vo vnútri Spoločenstva predstavuje jedno a to isté hospodárske plnenie a má byť zdanená len jedenkrát, čo bolo splnené priznaním nadobudnutia tovaru spoločnosťou DTS, a. s. V prípade dodania tovaru spoločnosťou J. s. r. o. daňovému subjektu I. s. r. o. miestom dodania nie je SR, preto spoločnosti J. s. r. o. nevznikla daňová povinnosť v SR podľa § 19 ZDPH a kontrolovanému daňovému subjektu nevznikol nárok na odpočítanie DPH z predmetných faktúr v zmysle § 49 ods. 1 a 2 písm. a) ZDPH.
Krajský súd konštatoval, že správca dane vykonal šetrenie u spoločnosti zabezpečujúcej prepravu tovaru pre žalobcu, vypočul ako svedkov ich štatutárov, ktorí mu predložili doklady – faktúry a CMR preukazujúce ich tvrdenia o preprave, predovšetkým o mieste vykládky a nakládky tovaru. Tieto doklady mala spoločnosť I. s. r. o. aj riadne zaúčtované a zavedené do evidencie DPH. Správca dane dožiadaniami u príslušných daňových úradov si zistené skutočnosti overil u prepravných spoločností a tiež využil medzinárodnú výmenu informácií na zistenie skutočností týkajúcich sa odberateľa v ČR. Podľa krajského súdu správca dane vykonal rozsiahle dokazovanie, ktorým bolo zistené, že tovar, ktorý bol predmetom obchodného vzťahu medzi spoločnosťou J. s. r. o. a I. s. r. o., nemal miesto dodania v SR.
Zistenia správcu dane spochybnili pravdivosť a vierohodnosť faktúr a prepravných dokladov CMR predložených spoločnosťou I. s. r. o., preto tento daňový subjekt neuniesol dôkazné bremeno, ktoré sa z procesného hľadiska po tom, čo boli ním predložené dôkazy vyvrátené, sa naňho opäť presúva. Nie je možné mať za to, že I. s. r. o. konal v dobrej viere, pretože zabezpečoval dopravu dodávateľsky, mohol vedieť o právne relevantnom mieste dodania tovaru preňho a s tým súvisiacou nemožnosťou odpočítania dane pre absenciu daňovej povinnosti u dodávateľa J. s. r. o. v SR. V rétorike európskej judikatúry teda neprijal všetky potrebné opatrenia, ktoré od neho možno rozumne požadovať, aby sa uistil, že uskutočnené plnenie (v danom prípade bol na strane príjemcu) nebude viesť k jeho účasti na podvode.
Najvyšší súd SR rovnako ako daňové orgány a krajský súd vychádzal z toho, že I. s. r. o. sám zabezpečoval subdodávateľským spôsobom dodávku predmetného tovaru do ČR a mal teda vedomosť, z akého miesta a do akého miesta sa dodávka tovaru realizovala. Z tohto záveru potom možno usúdiť, že dôkazy predložené o preprave tovaru na územie SR a zo SR do ČR sú nepravdivé a nárok na odpočítanie dane nebol priznaný oprávnene.
Poznámka redakcie:
§ 49 ods. 1 a 2 písm. a) zákona o DPH
Autor: Ing. Beáta Jarošová, PhD.
Súvisiace právne predpisy ZZ SR