Príloha č. 1: Platné a účinné medzinárodné zmluvy

Ministerstvo financií Slovenskej republiky vydáva zoznam štátov, s ktorými má Slovenská republika uzatvorenú medzinárodnú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia alebo medzinárodnú zmluvu o výmene informácií týkajúcich sa daní, alebo štátov, ktoré sú zmluvnými partnermi medzinárodnej zmluvy obsahujúcej ustanovenia o výmene informácií pre daňové účely v obdobnom rozsahu.

Obsah

Dátum publikácie:23. 5. 2014
Autor:Ing. Dana Slivková
Oblasti práva: Správne právo / Dane a poplatky / Daň z príjmov; Financie, finančné právo / Daňové a poplatkové právo
Právny stav od:1. 3. 2014
Právny stav do:31. 12. 2016

Platné a účinné medzinárodné zmluvy podľa § 2 písm. x) zákona č. 595/2003 Z. z.

Ministerstvo financií Slovenskej republiky podľa § 2 písm. x) zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov vydáva zoznam štátov, s ktorými má Slovenská republika uzatvorenú medzinárodnú zmluvu o zamedzení dvojitého zdanenia alebo medzinárodnú zmluvu o výmene informácií týkajúcich sa daní, alebo štátov, ktoré sú zmluvnými partnermi medzinárodnej zmluvy obsahujúcej ustanovenia o výmene informácií pre daňové účely v obdobnom rozsahu.

 

Zmluvný štát

Typ zmluvy

Zb./ Z. z.

Dátum podpisu

Dátum platnosti

Dátum účinnosti

1

Austrália

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

157/2000

24. 8. 1999

22. 12. 1999

1. 1. 2000

2

Belgicko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

354/200292/2007

15. 1. 1997

13. 6. 2000

1. 1. 2001

3

Bielorusko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

112/2001

12. 7. 1999

5. 7. 2000

1. 1. 2001

4

Bosna a Hercegovina

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

99/1983

2. 11. 1981

17. 4. 1983

1. 1. 1984

5

Brazília

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

200/1991

26. 8. 1986

14. 11. 1990

1. 1. 1991

6

Bulharsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

287/2001

12. 11. 1999

2. 5. 2001

1. 1. 2002

7

Cyprus

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

30/1981

15. 4. 1980

30. 12. 1980

1. 1. 1981

8

Česká republika

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

238/2003

26. 3. 2002

14. 7. 2003

1. 1. 2004

9

Čierna Hora

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

269/2002

26. 2. 2001

15. 10. 2001

1. 1. 2002

10

Čína1)

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

41/1988

11. 6. 1987

23. 12. 1987

1. 1. 1988

11

Dánsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

53/1983

5. 5. 1982

27. 121982

1. 1. 1983

12

Estónsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

383/2006

21. 10. 2003

29. 3. 2006

1. 1. 2007

13

Fínsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

207/2001

5. 2. 1999

6. 5. 2000

1. 1. 2001

14

Francúzsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

73/1975

1. 6. 1973

25. 1. 1975

25. 1. 1975

15

Grécko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

98/1989

23. 10. 1986

23. 5. 1989

1. 1. 1990

16

Gruzínsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

201/2012

27. 11. 2011

29. 7. 2012

1. 1. 2013

17

Holandsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

138/1974
199/1997 – PKZ*
450/2010 – PKZ*

4. 3. 1974

5. 11. 1974

1. 1. 1972

18

Chorvátsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

220/1997

12. 2. 1996

14. 11. 1996

1. 1. 1997

19

India

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

77/1987

27. 1. 1986

13. 3. 1987

1. 1. 1985

20

Indonézia

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

12/2002

12. 10. 2000

30. 1. 2001

1. 1. 2001

21

Írsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

365/2000

8. 6. 1999

30. 12. 1999

1. 1. 2000

22

Island

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

225/2003

15. 4. 2002

19. 6. 2003

1. 1. 2004

23

Izrael

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

327/2000

8. 9. 1999

23. 5. 2000

1. 1. 2001

24

Japonsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

46/1979

11. 10. 1977

25. 11. 1978

1. 1. 1979

25

Juhoafrická republika

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

39/2001

28. 5. 1998

30. 6. 1999

1. 9. 1999

26

Kanada

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

369/2002

96/2007

22. 5. 2001

18. 12. 2001

1. 1. 2002

27

Kazachstan

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

257/2008

21. 3. 2007

28. 7. 2008

1. 1. 2009

28

Kórea

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

244/2003

27. 8. 2001

8. 7. 2003

8. 7. 2003

29

Litva

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

756/2002

15. 3. 2001

16. 12. 2002

1. 1. 2003

30

Líbya

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

258/2010

20. 2. 2009

21. 6. 2010

1. 1. 2011

31

Lotyšsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

317/2000

11. 3. 1999

12. 6. 2000

1. 1. 2001

32

Luxembursko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

227/1993

18. 3. 1991

30. 12. 1992

1. 1. 1993

33

Macedónsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

153/2010

5. 10. 2009

27. 4. 2010

1. 1. 2011

34

Maďarsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

80/1996

5. 8. 1994

21. 12. 1995

1. 1. 1996

35

Malta

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

318/2000

7. 9. 1999

20. 8. 2000

1. 1. 2001

36

Mexiko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

429/2007

13. 5. 2006

28. 9. 2007

1. 1. 2008

37

Moldavsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

514/2006

25. 11. 2003

17. 9. 2006

1. 1. 2007

38

Mongolsko2)

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

30/1979
49/1979

27. 5. 1977
19. 5. 1978

1. 1. 1979
1. 1. 1979

15. 1. 1979
15. 1. 1979

39

Nemecko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

18/1984

19. 12. 1980

17. 11. 1983

1. 1. 1984

40

Nigéria

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

339/1991

31. 8. 1989

2. 12. 1990

1. 1. 1991

41

Nórsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

35/1980

27. 6. 1979

28. 12. 1979

1. 1. 1980

42

Poľsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

95/1996

18. 8. 1994

21. 12. 1995

1. 1. 1996

43

Portugalsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

11/2005

5. 6. 2001

2. 11. 2004

1. 1. 2005

44

Rakúsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

48/1979

7. 3. 1978

12. 2. 1979

1. 1. 1980

45

Rumunsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

105/1996

3. 3. 1994

29. 12. 1995

1. 1. 1996

46

Ruská federácia

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

31/1998

24. 6. 1994

1. 5. 1997

1. 1. 1998

47

Slovinsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

386/2004

14. 5. 2003

11. 7. 2004

1. 1. 2005

48

Singapur

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

381/2006

9. 5. 2005

12. 6. 2006

1. 1. 2007

49

Srbsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

269/2002

26. 2. 2001

15. 10. 2001

1. 1. 2002

50

Srí Lanka

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

132/1979

26. 7. 1978

19. 6. 1979

1. 1. 1979

51

Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska3)

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

89/1992

5. 11. 1990

20. 12. 1991

1. 1. 1992

52

Sýria

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

35/2010

8. 2. 2009

27. 2. 2010

1. 1. 2011

53

Španielsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

23/1982

8. 5. 1980

5. 6. 1981

1. 1. 1982

54

Švajčiarsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

127/1998
224/2012 – PKZ*

14. 2. 1997

23. 12. 1997

1. 1. 1998

55

Švédsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

9/1981

16. 2. 1979

8. 10. 1980

1. 1. 1981

56

Taiwan

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

FS 9/2011
ozn. č. 31

10. 8. 2011

24. 9. 2011

1. 1. 2012

57

Taliansko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

17/1985

5. 5. 1981

26. 6. 1984

1. 1. 1985

58

Tunisko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

419/1992

14. 3. 1990

25. 10. 1991

1. 1. 1992

59

Turecko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

90/2000

2. 4. 1997

2. 12. 1999

1. 1. 2000

60

Turkménsko

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

100/1999

8. 8. 1996

26. 6. 1998

1. 1. 1999

61

Ukrajina

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

173/1997

23. 1. 1996

22. 11. 1996

1. 1. 1997

62

USA

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

74/1994

8. 10. 1993

30. 12. 1993

1. 1. 1994

63

Uzbekistan

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

444/2003

6. 3. 2003

17. 10. 2003

1. 1. 2004

64

Vietnam

Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia

296/2009

27. 10. 2008

29. 7. 2009

1. 1. 2010

1) Podľa Oznámenia č. 15851/2001-75 na uplatňovanie Zmluvy medzi vládou ČSSR a vládou Čínskej ľudovej republiky o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmu č. 41/1998 Z. z., ktoré bolo uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 17/2001, sa táto zmluva neuplatňuje na území osobitných administratívnych oblastí Hongkong, Macao a provincie Taiwan, zmluva sa vzťahuje len na „pevninskú Čínu“.

2) Vo vzťahu k Mongolsku sa naďalej uplatňujú tzv. mnohostranné daňové zmluvy RVHP, t. j. Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia príjmu a majetku fyzických osôb medzi ČSSR, Bulharskou ľudovou republikou, Maďarskou ľudovou republikou, Mongolskou ľudovou republikou, Nemeckou demokratickou republikou, Poľskou ľudovou republikou, Rumunskou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík podpísaná v Miškovci dňa 27. 5. 1977 a Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia príjmu a majetku právnických osôb medzi ČSSR, Bulharskou ľudovou republikou, Maďarskou ľudovou republikou, Mongolskou ľudovou republikou, Nemeckou demokratickou republikou, Poľskou ľudovou republikou, Rumunskou socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík podpísaná v Ulanbátare dňa 19. 5. 1978.

3) Oznámenie č. 12057/1997-651 k uplatňovaniu Zmluvy medzi vládou Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o zamedzení dvojitého zdanenia v odbore daní z príjmu a ziskov z majetku č. 89/1992, ktoré bolo uverejnené vo Finančnom spravodajcovi č. 7/1997, objasňuje územnú platnosť tejto zmluvy nasledovne:
Podľa článku 3 ods. 1 písm. a) zmluvy výraz „Spojené kráľovstvo“ označuje Veľkú Britániu a Severné Írsko včítane každej oblasti mimo výsostných vôd Spojeného kráľovstva. Termín Veľká Británia sa vzťahuje na Anglicko, Wales a Škótsko. Termín Veľká Británia sa nevzťahuje na pobrežné ostrovy a na závislé teritóriá (napr. ostrov Man, Normandské ostrovy, Gibraltár, Britské panenské ostrovy atď.). Na týchto pobrežných ostrovoch a na týchto závislých teritóriách je vo väčšine prípadov riešená legislatíva finančných, ekonomických a obchodných otázok odchylne od legislatívy Veľkej Británie a tiež sa na tieto územia nevzťahuje legislatíva prevzatá do britského práva z právnych noriem Európskej únie, nevzťahuje sa podľa práva platného vo Veľkej Británii Zmluva o zamedzení dvojitého zdanenia na pobrežné ostrovy a závislé územia.


Vysvetlivky:

* Protokol k zmluve

 

Príloha č. 2: Oznámenie platiteľa dane o zrazení a odvedení dane vyberanej zrážkou

Príloha č. 3: Oznámenie platiteľa dane o zrazení a odvedení sumy na zabezpečenie dane

 

Poznámka redakcie:
§ 2 písm. x) zákona č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov


Autor: Ing. Dana Slivková

Súvisiace právne predpisy ZZ SR

Funkcie

Partner

cookies24x24  Súhlas s použitím cookies

Táto webová stránka používa rôzne cookies pre poskytovanie online služieb, na účely prihlásenia, poskytovania obsahu prostredníctvom tretích strán, analýzu návštevnosti a iné. V súlade s platnou legislatívou, prosíme, o potvrdenie súhlasu alebo nastavenie Vašich preferencií.

Pamätajte, že súbory cookies sú užitočné pre rôzne užívateľské nastavenia a ich odmietnutím sa môže znížiť Váš užívateľský komfort.

Viac informácií o cookies.