1. Osobný a vecný rozsah informácie (osoba odídenca a jeho príjmy)
(1) Táto informácia sa vzťahuje na zdaňovanie zdaniteľných príjmov odídenca na území Slovenskej republiky, plynúcich z činnosti odídenca vykonávanej na tomto území, v období odo dňa poskytnutia jeho dočasného útočiska na území Slovenskej republiky, do dňa jeho zániku na tomto území (ďalej len „predmetné obdobie“).
(2) Odídencom na účely tejto informácie je štátny občan Ukrajiny alebo jeho rodinný príslušník, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko na území Slovenskej republiky, a to počas obdobia poskytnutia tohto dočasného útočiska.
(3) Táto informácia sa primerane vzťahuje aj na zdaňovanie zdaniteľných príjmov odídenca, ktorým je na účely tejto informácie (i) cudzinec, ktorý nie je štátnym občanom Ukrajiny, má na území Ukrajiny medzinárodnú ochranu alebo rovnocennú vnútroštátnu ochranu alebo jeho rodinný príslušník, a (ii) cudzinec, ktorý nie je štátnym občanom Ukrajiny, má na území Ukrajiny udelený trvalý pobyt a nemôže sa vrátiť do svojej krajiny alebo regiónu pôvodu za bezpečných a stabilných podmienok, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko na území Slovenskej republiky, a to počas obdobia poskytnutia tohto dočasného útočiska.
(4) V súvislosti s prebiehajúcim vojenským konfliktom na Ukrajine Vláda Slovenskej republiky svojím Uznesením č. 185/2022 zo dňa 16.03.2022 vyhlásila poskytovanie dočasného útočiska štátnym občanom Ukrajiny a ich rodinným príslušníkom, a aj ustanoveným cudzincom, ktorí nie sú štátnymi občanmi Ukrajiny, so začiatkom poskytovania tohto dočasného útočiska od 17.03.2022 a skončením jeho poskytovania dňa 04.03.2023, ktoré sa automaticky predlžuje o 6 mesiacov, najdlhšie však o jeden rok, pokiaľ Rada EÚ nerozhodne inak.
(5) Podľa zákona o azyle sa dočasné útočisko poskytuje na účely ochrany cudzincov pred vojnovým konfliktom, endemickým násilím, následkami humanitárnej katastrofy alebo sústavným, alebo hromadným porušovaním ľudských práv v krajine ich pôvodu.
Cudzinec, ktorému bolo poskytnuté dočasné útočisko, sa považuje za cudzinca, ktorému sa udelil tolerovaný pobyt na území Slovenskej republiky.
Doklad (preukaz) pre odídenca vydáva príslušný útvar Úradu hraničnej a cudzineckej polície Prezídia policajného zboru, a slúži na preukázanie uvedenej skutočnosti.
(6) Táto informácia sa nevzťahuje, a odídencom na účely tejto informácie nie je, štátny občan Ukrajiny alebo jeho rodinný príslušník, a tiež ustanovený cudzinec, ktorý nie je štátnym občanom Ukrajiny, ktorý v období poskytovania dočasného útočiska Vládou Slovenskej republiky, má na území Slovenskej republiky prechodný pobyt (napr. na účely podnikania) alebo trvalý pobyt, alebo ktorý na tomto území žiada o azyl, alebo ktorý azyl alebo doplnkovú ochranu na území Slovenskej republiky už získal.
2. Právny rámec zdaňovania príjmov odídenca
(7) Aktuálne daňové právne predpisy neobsahujú osobitné ustanovenia upravujúce práva a povinnosti daňových subjektov aplikovateľné v situáciách obdobných vojenskému konfliktu na Ukrajine, či aplikovateľné konkrétne vo vzťahu k príjmom odídencov, ktorí sú „ekonomicky“, a inak, prítomní na území Slovenskej republiky.
(8) Pri zdaňovaní príjmov odídenca na území Slovenskej republiky sa preto (hmotnoprávne a procesnoprávne) postupuje rovnako, a podľa rovnakých ustanovení platných daňových právnych predpisov vrátane medzinárodných zmlúv, ako pri zdaňovaní rovnakých príjmov akýchkoľvek iných daňovníkov.
(9) Právny rámec zdaňovania príjmov odídenca na území Slovenskej republiky predstavuje najmä zákon č. 595/2003 Z. z. o dani z príjmov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o dani z príjmov“), zákon č. 563/2009 Z. z. o správe daní (daňový poriadok) a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „daňový poriadok“) a tiež Zmluva medzi Vládou Slovenskej republiky a Vládou Ukrajiny o zamedzení dvojitého zdanenia a zabránení daňovému úniku v odbore daní z príjmov a z majetku, uverejnená v Zbierke zákonov pod č. 173/1997 Z. z. (ďalej len „medzinárodná zmluva“), vychádzajúc z predpokladu, že odídenec je osobou, na ktorú sa táto medzinárodná zmluva vzťahuje.
(10) Pri interpretácii medzinárodnej zmluvy, na účely jej uplatnenia pri zdanení príjmov odídenca plynúcich v predmetom období, finančná správa primerane uplatňuje Komentár k Modelovej daňovej zmluve o príjmoch a majetku OECD.
3. Rezidencia odídenca
(11) Príslušnosť odídenca k určitej jurisdikcii (napr. k územiu Ukrajiny) určená na účely zákona o dani z príjmov ovplyvňuje určenie rozsahu, zdaniteľnosti, spôsobu zdaňovania a výberu dane príjmov tohto odídenca, uplatnenie výhod pri zdaňovaní, ...